在线观看亚洲欧美一区二区三区_日本人妻少妇中文字幕乱码_中文字幕乱码熟女免费_不卡国产手机版毛片

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

金融商業(yè)雙語在線查詢

發(fā)表時(shí)間:2015/06/02 00:00:00  來源:www.vlinknet.com  作者:www.vlinknet.com  瀏覽次數(shù):3913  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

一.商業(yè)經(jīng)營與營銷(Business operations & Marketing)


消費(fèi)者行為分析: Consumer behavior analysis;

生活方式: Living style

市場(chǎng)分析: Market analysis;

競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手分析:Competitive analysis;

需求類別: Need categories;

購買程序: Buying process;

分銷渠道:Distribution channel;

渠道中間商:Channel intermediary

渠道毛利: Channel margin;

分銷戰(zhàn)略:Distribution Strategies;

市場(chǎng)營銷組合(4P): Marketing mix (4P:Product,Place,Promotion,Price);

定價(jià)戰(zhàn)略: Pricing strategies;

市場(chǎng)調(diào)查: Market investigation;

市場(chǎng)份額,市場(chǎng)占有率: Market Share;

相關(guān)市場(chǎng):Relevant market;

市場(chǎng)定位:Market position;

細(xì)分市場(chǎng):segment market;

市場(chǎng)潛力: market potential;

市場(chǎng)擴(kuò)張戰(zhàn)略: Market expansion strategy;

產(chǎn)品生命周期: Product life circle;

產(chǎn)品線(品牌)延伸戰(zhàn)略:Product lines (Brand) extention strategy; 

購買點(diǎn): Point of purchase, POP;

品牌知名度和忠誠度:Brand recognition & loyalty;

領(lǐng)導(dǎo)地位:Leading position;

國內(nèi)(國際)市場(chǎng):Domestic (overseas)market;

關(guān)系營銷: Relationship marketing;

產(chǎn)品深度和廣度: Product depth & breadth;

阻擋策略:Blocking strategy;

差異化:Differentiation

差異化競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì):Differentiating advantages;

人員銷售:Personal selling;

銷售促銷:Sales promotion;

直銷:Direct sales;

口碑: Word of mouth ,WOM;

購物陳列點(diǎn):Point-of-purchase display,POPD;

經(jīng)銷商和雇員激勵(lì)政策:Dealer & employee incentive;

店內(nèi)演示: In-store demonstration;

廣告效果衡量指數(shù):Advertising measures;

公共關(guān)系:Public relation;

變動(dòng)成本:Variable cost;

固定成本:Fixed cost;

沉沒成本: Sunk cost;

盈虧平衡點(diǎn):Break even

 

生產(chǎn)經(jīng)營管理:Production & operation management;

生產(chǎn)能力:Production capacity;

計(jì)劃安排:Planning arrangement;

庫存: Inventory;

標(biāo)準(zhǔn)化:Standardization;

經(jīng)營控制:Operation control;

6M理論(方法,原材料,人力,機(jī)器設(shè)備,資金,信息): 6M Theory (Method,Material,Manpower,Machinery,Money,Message)

連續(xù)生產(chǎn)過程:   Continuous process;

裝配線生產(chǎn):Assembly line production;

加工車間: Workshop,job shop;

流程圖: Flow diagram;

標(biāo)準(zhǔn)化和規(guī)?;瘶I(yè)務(wù)經(jīng)營模式:Standardized & scalable business model;

關(guān)鍵績(jī)效指標(biāo)KPI:Key Performance Indicator, KPI;

物料清單:Bill of Materail , BOM;

成本控制: Cost control;

企業(yè)資源管理系統(tǒng)ERP:Enterprise Resource Planning;

統(tǒng)計(jì)過程控制SPC:  Statistical process control, SPC;

采購和處理系統(tǒng):Procurement & processing system;

標(biāo)準(zhǔn)化作業(yè)流程:Standard Operation procedures,SOP;

企業(yè)文化: Corporation Culture;




經(jīng)濟(jì)(Economics)

 

微觀經(jīng)濟(jì)學(xué):Microeconomics;                宏觀經(jīng)濟(jì)學(xué): Macroeconomics;

供給與需求:Supply & Demand;               均衡價(jià)格: Equilibrium price;

邊際收益:  Marginal revenue;              邊際成本:Marginal cost;

邊際效用:Marginal utility;            

需求彈性:Demand elasticity;               價(jià)格彈性:Price elasticity;

彈性系數(shù):Elasticity coefficient; 

市場(chǎng)壟斷:Market monopoly                  純壟斷:Pure monopoly;

純競(jìng)爭(zhēng): Pure competition;  

利率: Interest;                           通貨膨脹: Currency inflation;

國民生產(chǎn)總值: Gross national product,GNP;

實(shí)際GNP: Real GNP;                名義GNP: Nominal GNP;

國內(nèi)生產(chǎn)總值:Gross demestic product, GDP;

消費(fèi)者價(jià)格指數(shù):Consumer price index, CPI;

生產(chǎn)者價(jià)格指數(shù):Producer price index, PPI;

制造業(yè)采購經(jīng)理人指數(shù):Purchasing Manager Index, PMI;

政府干預(yù):Government interference;

貨幣政策: Monetary policy;               貨幣政策工具:Monetary policy tool

貨幣貶值/貨幣升值: Monetary Devaluation/revaluation;

貨幣流動(dòng)性:Money liquidity;         貨幣供應(yīng)量:Monetary supply;

貨幣流動(dòng)速度:Monetary velocity;

貨幣數(shù)量理論:Quantity theory of money

貨幣數(shù)量理論等式:Quantity theory equation of money

貨幣*流通速度=價(jià)格水平*實(shí)際GNP: Money*velocity=price level* real GNP, M*V=P*Q

財(cái)政政策:Fiscal policy;              

就業(yè)(率):Employment (rate);

個(gè)人消費(fèi):Personal consumption;

私人投資:Private investment;

政府購買:Government purchase;

出口:Exporting;

投資和支出:Investment & Spending;

支出和收入的乘數(shù)效應(yīng):Multiplier effect from income & expenditure;

邊際消費(fèi)傾向MPC: Marginal propensity to consume, MPC;

貨幣政策工具:Monetary policy tool

(折扣)貼現(xiàn)率:Discount rate;

政府債券:Government bond;        公開市場(chǎng)業(yè)務(wù)(操作):Open market business (manipulation);

法定準(zhǔn)備金:Legal reserve;

正回購:Positive Buy-back;

逆回購: Contradictorily back-back;

外匯:Foreign exchange ;          匯率:Exchange rate;

國際收支:Balance of payment;




金融(Finance)

 

金融市場(chǎng): Financial market

業(yè)務(wù)結(jié)構(gòu): Business structure;

合伙制:   Partnership;

一般合伙人: General partners, GP;      有限責(zé)任合伙人: Limited partners, LP;

風(fēng)險(xiǎn)和回報(bào): Risk and return;   

系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn): Systematic risk;           非系統(tǒng)性風(fēng)險(xiǎn):Unsystematic risk;

利率: Interest rate;                   通貨膨脹:Currency inflation;

基準(zhǔn)利率:Base rate;                   基點(diǎn):Base Point, BP;

投資組合: Investment Portfolio;        風(fēng)險(xiǎn)分散: Risk diversification;        

資本市場(chǎng): Capital market;              市場(chǎng)波動(dòng)/變動(dòng): Market fluctuation/variation;

BETA值: The BETA Value;                市場(chǎng)價(jià)格:Market price;

證券市場(chǎng):Security market;

股票市場(chǎng):Stock market;                 標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù): S & P 500 Index;

道瓊斯工業(yè)平均指數(shù): Dow Jones Industrial Average Index;

紐約證券交易所:New York Stock Exchange,NYSE;

藍(lán)籌股: Blue chip;           市值:Market value;

市盈率:Price Earning ratio, PE;       每股收益:Earning per share, EPS;  帳面價(jià)值: Book Value;

優(yōu)先股:Preferred stock;               首次公開上市:Initial public offering, IPO;

招股說明書:Prospectus;

債券市場(chǎng): Bond market;                         長(zhǎng)期國庫券:Long-term treasury;

面值:Par value;            息票:Coupon;       到期日:Maturity;                            

收益曲線:Yield curve;

溢價(jià)/折價(jià):Premium/Discount;                  到期收益率:Yield to maturity,YTM;

可轉(zhuǎn)換債券:Convertible bonds;                 垃圾債券:Junk bonds;

房地產(chǎn)市場(chǎng):Real Estate market;                 華爾街日?qǐng)?bào):The Wall Street Journal;

期貨/期權(quán)市場(chǎng): Futures/Option market;         期貨:Futures; 期權(quán):Option;

衍生品:Derivatives;

牛市: Bull market;

熊市: Bear market;

期望的回報(bào)率:Expected return rate;

共同基金: Common Fund;

證券市場(chǎng)的資本資產(chǎn)定價(jià)模型:Capital Asset Pricing Model, CAMP;

資產(chǎn)管理:Asset Management;                資產(chǎn)分配:Asset Allocation;

大宗交易(買賣):Block Trade;

杠桿收購:Leveraged Buyouts, LBOs;

凈現(xiàn)值:Net Present Value, NPV;           貼現(xiàn)系數(shù)表:Discount factor [=1/(1+Discount rate)Time Duration];

現(xiàn)金的時(shí)間價(jià)值:Time value of money;      貼現(xiàn)率:Discount rate;

凈現(xiàn)值=將來的現(xiàn)金*貼窒凳篘PV=Future Cash Flow*Discount factor;

企業(yè)融資:Entrepreneur Financing;        資本預(yù)算: Capital budgeting;

賣方信貸:Receive credit;                租賃融資:Lease financing;

銀行貸款:Loan from bank;        債券籌款:bond raising ;

發(fā)行股票: Issuing stock;                 投資銀行:Investing bank;

財(cái)務(wù)管理:Financial Management;          資本結(jié)構(gòu):Capital structure;

重組:Restructuring;                     自由現(xiàn)金流:Free cash flow;

加權(quán)平均資產(chǎn)成本:Weighted Average Cost of Capital, WACC;
兼并與收購: Mergers and acquisitions,M&A;



企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表分析與證券投資(Financial Statement Analysis & Security Investment)

 

Consolidated Balance Sheets:合并資產(chǎn)負(fù)債表

Assets:資產(chǎn)

Current Assets:流動(dòng)資產(chǎn)                   Cash and cash equivalents:現(xiàn)金和現(xiàn)金等價(jià)物

Short-term investments:短期投資            Account receivables/Due from related parties:應(yīng)收帳款

Notes receivable:應(yīng)收票據(jù):

Inventories: 存貨                         Prepaid rent: 預(yù)付租金

Prepaid expenses and other current assets:預(yù)付費(fèi)用和其他流動(dòng)資產(chǎn)

Deferred income taxes-current:遞延所得稅(流動(dòng))     Total current assets:總流動(dòng)資產(chǎn)

Long-term & Fixed assets:長(zhǎng)期/固定資產(chǎn);

Property and equipments,facilities:營業(yè)物業(yè)(土地),設(shè)備和設(shè)施

Goodwill:商譽(yù)

Deferred income taxes-non current: 遞延所得稅(非流動(dòng))

Deposits for leases:租借押金                   Total assets:總資產(chǎn)

Liabilities and Equity:負(fù)債和股東權(quán)益           Current Liabilities:流動(dòng)負(fù)債

Accounts payable:應(yīng)付帳款                   Notes payable:應(yīng)付票據(jù);

Deferred revenue:遞延收入                    Accrued liabilities:預(yù)計(jì)負(fù)債;

Due to related parties:關(guān)聯(lián)方應(yīng)付款             Accrued payroll: 應(yīng)計(jì)工資

Advance from customers:預(yù)收帳款

Income taxes payable:應(yīng)付所得稅              Other current liabilities:其他流動(dòng)負(fù)債

Total current liabilities:總流動(dòng)負(fù)債

Long-term debt:長(zhǎng)期負(fù)債;

Deferred rent-non current: 遞延租金(非流動(dòng))    Prepaid subscription:預(yù)付訂金

Advance receipts from depositary bank: 銀行應(yīng)付票據(jù)

Total liabilitie:s總負(fù)債                       Shareholders'Equity:股東權(quán)益

Common Stock:普通股股本;

Ordinary shares, par value :普通股,股票面值

Additional paid in capital:股本溢價(jià)

Retained earnings:保留盈余                                 

Accumulated other comprehensive loss:其他累積綜合權(quán)益損失

Total equity:總股東權(quán)益                    Total liabilities and equity:總負(fù)債和股東權(quán)益

 

GAAP,General Accepted Accounting Principle: 一般公認(rèn)會(huì)計(jì)準(zhǔn)則;

Accounting period;:會(huì)計(jì)分期;          Accounting equation: 會(huì)計(jì)恒等式;

Allowance for uncollectible accounts:壞帳準(zhǔn)備;

Accumulated Depreciation:累計(jì)折舊;  Asset impairment:資產(chǎn)減值;

Assets structure:資產(chǎn)結(jié)構(gòu);          Financial structure:財(cái)務(wù)結(jié)構(gòu);

Working Capital:營運(yùn)資金;

Current ratio:流動(dòng)比率;

Liability ratio:負(fù)債比率;

Stock:存量;

Flow:流量;



企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表分析與證券投資(Financial Statement Analysis & Security Investment)

 

Consolidated Statement of Income:合并利潤(rùn)表

 

Revenue: 收入            Expense: 費(fèi)用   Profit: 利潤(rùn)

Sales revenue :銷售收入        Cost and expenses:成本與費(fèi)用

Cost of sales:銷售成本;   

Gross profit:銷售毛利;   Gross margin:毛利率;

Operating,selling,general & administrative expenses:營運(yùn),銷售與管理費(fèi)用; 

Financial expense: 財(cái)務(wù)費(fèi)用;                                                  

Operating profit :營業(yè)利潤(rùn);  Income from operations:營業(yè)利潤(rùn)

Operating margin:營業(yè)利潤(rùn)率  Earning before interest,taxes:繳納利息和稅金之前的利潤(rùn),EBIT;

Interest expenses:利息費(fèi)用; Income tax expenses:所得稅費(fèi)用

Depreciation:折舊                Impairment charges:資產(chǎn)減值費(fèi)用

Total operating expenses:總營業(yè)費(fèi)用        

Interest income:利息收益                  Foreign exchange gain(loss):匯兌收益(損失)

Other income:其他收益                    Income before income taxes:未計(jì)所得稅利潤(rùn)

Minority interest income :少數(shù)股東損益;

Net Income:凈利潤(rùn);  Net loss:凈損失      Net Profit margin: 凈利潤(rùn)率;

Dividend :股息,紅利;

A convertible preferred shares:可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股;

Net income(loss) attributable to ordinary shareholders:歸屬于普通股東的凈利潤(rùn)(虧損)

Basic net income(loss) per share:基本每股凈利潤(rùn)(虧損)

Diluted net income(loss) per share:稀釋的每股凈利潤(rùn)(虧損)

Basic weighted average ordinary shares :加權(quán)平均的基本普通股數(shù)

Diluted weighted average ordinary shares 稀釋的加權(quán)平均的普通股數(shù)

Earning per share:每股收益,EPS;

Dividends per common share:每股現(xiàn)金股利;

Earning before interest,taxes,depreciation and amortization,EBITDA:未計(jì)利息,稅費(fèi),折舊和攤銷前的利潤(rùn),EBITDA;

Compound Annual Growth Rate:年復(fù)合增長(zhǎng)率,CAGR;

 

Earning quality: 盈余品質(zhì);

Accrual basis:應(yīng)計(jì)基礎(chǔ),權(quán)責(zé)發(fā)生基礎(chǔ);   Cash basis:現(xiàn)金基礎(chǔ);

Matching concept:配比原則;                 Allocation concept:分?jǐn)傇瓌t;

Gains and losses:利得與損失;       Cost control:成本控制;

Cost structure:成本結(jié)構(gòu);         Cost advantage:成本優(yōu)勢(shì);

Cost leadership:成本領(lǐng)導(dǎo);        Differentiation:差異化;

Assets velocity:資產(chǎn)周折率;       Current Assets velocity:流動(dòng)資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率;

Fixed Assets velocity:固定資產(chǎn)周轉(zhuǎn)率;  Inventory velocity: 存貨周轉(zhuǎn)率;

Return of Assets(ROA):資產(chǎn)收益率,ROA;     Return of Equity(ROE): 股東權(quán)益(凈資產(chǎn))收益率,ROE;

Margin of safety: 安全邊際;       Intrinsic value:內(nèi)在價(jià)值;

Price-earning ratio:市盈率,PE ;

Footnote:注釋;              Net working capital:凈運(yùn)營資本;

Financial Leverage:財(cái)務(wù)杠桿;       Debt to equity ratio:負(fù)債權(quán)益比率;

Du Pont chart:杜邦圖表;



企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表分析與證券投資(Financial Statement Analysis & Security Investment)

 

Consolidated Statement of Cash Flow:合并現(xiàn)金流量表

 

Operating activity:經(jīng)營活動(dòng);

Investing activity:投資活動(dòng);

Financing activity:籌資活動(dòng);

 

Cash flows provided from operating activities:經(jīng)營活動(dòng)現(xiàn)金流量;

Net income (loss):凈利潤(rùn)(虧損)

Adjustments to reconcile net income (loss) to net cash provided by operating activities:由經(jīng)營活動(dòng)產(chǎn)生的凈現(xiàn)金對(duì)凈利潤(rùn)(虧損)的調(diào)整

Loss on disposals of property and equipment:處置固定資產(chǎn)與設(shè)備損失

Impairment charges:資產(chǎn)減值損失        Goodwill write-off:商譽(yù)沖銷;

Depreciation:折舊                      Deferred income taxes:遞延所得稅

Change in fair value of forward contracts:契約公允價(jià)值變動(dòng)

Changes in other operating assets and liabilities: 其他營業(yè)資產(chǎn)和負(fù)債變動(dòng)

Due from related parties:相關(guān)方應(yīng)收款       Inventories:存貨

Prepaid rent:預(yù)付租金    Prepaid expense and other current assets:預(yù)付費(fèi)用和其他流動(dòng)資產(chǎn)

Accounts payable:應(yīng)付款

Deferred revenue:遞延收入           Due to related parties:相關(guān)方應(yīng)付款

Accrued payroll:應(yīng)計(jì)工資            Income taxes payable:應(yīng)付所得稅

Other liabilities:其他負(fù)債

Net cash provided by operating activities:經(jīng)營活動(dòng)產(chǎn)生的凈現(xiàn)金

 

Cash flows provided by (used in) investing activities:投資活動(dòng)產(chǎn)生(消耗)的現(xiàn)金流量

Purchase of property and equipment:購買相關(guān)固定資產(chǎn)和設(shè)備

Purchase of  operating assets:購買營業(yè)資產(chǎn)

Proceeds from disposal of property and equipment:固定資產(chǎn)和設(shè)備處置收益

Purchase of short-term investment:購買短期投資產(chǎn)品

Withdrawal of short-term investment:收回短期投資

Net cash used in investing activities:投資活動(dòng)消耗的凈現(xiàn)金

 

Cash flows provided by (used in) financing activities:籌資活動(dòng)產(chǎn)生(消耗)的現(xiàn)金流量

Dividend paid to Series A convertible preferred shares:為可轉(zhuǎn)換優(yōu)先股支付的現(xiàn)金股利

Proceeds from early exercise of employee stock options:來自職工行使優(yōu)先購股權(quán)的收益

Proceeds from issuance of ordinary shares:來自發(fā)行普通股的收益

Ordinary share issuance costs:普通股發(fā)行成本

Net cash provided by (used in) financing activities:籌資活動(dòng)產(chǎn)生(消耗)的凈現(xiàn)金流量

 

Effect of exchange rate on cash and cash equivalents:匯率變動(dòng)對(duì)貨幣資金影響

Net increase (decrease) in cash and cash equivalents:貨幣資金凈增加(減少)

Cash and cash equivalents, beginning of year:期初貨幣資金余額

Cash and cash equivalents, end of year:期末貨幣資金余額

Income taxes paid:已付所得稅

Payable for purchase of property and equipment:購置相關(guān)固定資產(chǎn)和設(shè)備應(yīng)付款

Free cash Flow:自由現(xiàn)金流量;

Cash stock:現(xiàn)金存量;

Cash Flow: 現(xiàn)金流量;

Source of fund:資金的來源;

Use of fund:資金的用途;

Capital expenditure:資本支出;



企業(yè)財(cái)務(wù)報(bào)表分析與證券投資(Financial Statement Analysis & Security Investment)

 

Technical analysis :技術(shù)分析

 

Trend index:趨勢(shì)類指標(biāo)

Moving Average: 移動(dòng)平均線, MA;

Moving Average Convergence and Divergence: 指數(shù)平滑異同移動(dòng)平均線,MACD;

 

Momentum(Energy) index:能量類指標(biāo);

Volume: 成交量,VOL;

 

Oscillation index:擺動(dòng)類指標(biāo);

KDJ:隨即擺動(dòng)指標(biāo);

William's Overbought/Oversold Index:威廉指標(biāo),W%R;

BIAS:乖離率指標(biāo);

Relative Strength Index:相對(duì)強(qiáng)弱指標(biāo),RSI;

 

Other Category Index:

Boollinger Bands:布林帶,BOLL;

 

Trend & Configuration:趨勢(shì)與形態(tài);

Trend line:趨勢(shì)線;  Channel lines:趨勢(shì)軌道;

Accumulation:收集;

Bar Chart:柱狀圖;   Candlestick Chart:燭柱圖;

Breakout:突破;

Technical index combination:技術(shù)指標(biāo)組合;

Mutual Validation Principle:相互驗(yàn)證原理;

Position:頭寸

Portfolio: 投資組合;


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |