在线观看亚洲欧美一区二区三区_日本人妻少妇中文字幕乱码_中文字幕乱码熟女免费_不卡国产手机版毛片

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞| 北京冬奧會中國首金

發(fā)表時間:2022/02/09 00:00:00  瀏覽次數(shù):1098  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

中國短道速滑運動員曲春雨、范可新、張雨婷、武大靖、任子威2月5日獲得中國體育健兒參加北京冬奧會的首枚金牌。中共中央政治局委員、國務院副總理孫春蘭代表黨中央、國務院向中國體育代表團發(fā)來賀電。

Chinese Vice Premier Sun Chunlan, on behalf of the Communist Party of China Central Committee and the State Council, congratulated the country's Olympic delegation on Sunday for winning gold in the short-track speed skating 2,000m mixed team relay event at Beijing 2022.Qu Chunyu, Fan Kexin, Zhang Yuting, Wu Dajing and Ren Ziwei claimed China's first gold medal at Beijing 2022 on Saturday.

2月5日,冠軍中國隊選手(上)與亞軍意大利隊選手(下左)、季軍匈牙利隊選手在頒獎儀式上。(圖片來源:新華社)

【知識點】
2月5日是北京冬奧會開幕后的首個比賽日。在當天晚上舉行的2000米混合團體接力A組決賽中,中國隊以2分37秒348的成績奪得冠軍。這是本屆冬奧會中國代表團的首金,同時也是該項目的冬奧首金。
短道混合接力是北京冬奧會新增項目。在本賽季四站世界杯賽中,中國隊發(fā)揮穩(wěn)定,奪得2金1銀1銅,總積分排名第一,具備主場爭金的實力。在5日晚的比賽中,中國隊先是斬獲1/4決賽小組頭名,隨后在半決賽中以小組第三名完賽,但因?qū)κ址敢?guī)涉險晉級。在決賽中,中國隊力克加拿大隊、意大利隊、匈牙利隊,奪得了這個項目的冠軍。
北京2022年冬奧會共設7個大項、15個分項和109個小項,是設項和產(chǎn)生金牌最多的一屆冬奧會。其中,短道速滑混合團體接力、女子單人雪車、跳臺滑雪混合團體、自由式滑雪大跳臺(男子、女子)、自由式滑雪空中技巧混合團體和單板滑雪障礙追逐混合團體為新增設的7個小項。

【重要講話】
“爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇?!敝袊鴦倓傆瓉磙r(nóng)歷虎年?;⑾笳髦α?、勇敢、無畏,祝愿奧運健兒像虎一樣充滿力量、創(chuàng)造佳績。我相信,在大家共同努力下,北京冬奧會一定會成為簡約、安全、精彩的奧運盛會而載入史冊。
To borrow a Chinese poetic line, "Out goes the old year with the sound of firecrackers; in comes the new with the warmth of wine and spring breeze." China has just entered the Year of the Tiger according to the lunar calendar. Tiger is a symbol of strength, courage and fearlessness. I wish all Olympic athletes excellent performance with the strength of the tiger. I am confident that with the joint efforts of us all, Beijing 2022 will surely go down in history as a streamlined, safe and splendid Olympic Games.
——2月5日,習近平在北京2022年冬奧會歡迎宴會上的致辭

【相關詞匯】
短道速滑
Short Track Speed Skating
單板滑雪坡面障礙技巧
Snowboard Slopestyle
大跳臺
Big Air

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |