- 001-汽車(chē)技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 002-機(jī)械加工行業(yè)語(yǔ)料
- 003-金融財(cái)經(jīng)行業(yè)語(yǔ)料
- 004-通訊技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 005-化工技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 006-石油鉆井行業(yè)語(yǔ)料
- 007-建筑工程行業(yè)語(yǔ)料
- 008-生物工程行業(yè)語(yǔ)料
- 009-環(huán)境工程行業(yè)語(yǔ)料
- 010-航空航天行業(yè)語(yǔ)料
- 011-醫(yī)療器械行業(yè)語(yǔ)料
- 012-煤炭能源行業(yè)語(yǔ)料
- 013-服飾服裝行業(yè)語(yǔ)料
- 014-品牌廣告行業(yè)語(yǔ)料
- 015-商業(yè)營(yíng)銷(xiāo)行業(yè)語(yǔ)料
- 016-旅行旅游行業(yè)語(yǔ)料
- 017-高新科技行業(yè)語(yǔ)料
- 018-電子產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 019-食品飲料行業(yè)語(yǔ)料
- 020-個(gè)人護(hù)理相關(guān)語(yǔ)料
- 021-企業(yè)管理相關(guān)語(yǔ)料
- 022-房地產(chǎn)商行業(yè)語(yǔ)料
- 023-移動(dòng)通訊行業(yè)語(yǔ)料
- 024-銀行業(yè)務(wù)行業(yè)語(yǔ)料
- 025-法律相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 026-財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)相關(guān)語(yǔ)料
- 027-醫(yī)學(xué)醫(yī)療行業(yè)語(yǔ)料
- 028-計(jì)算機(jī)的行業(yè)語(yǔ)料
- 029-化學(xué)醫(yī)藥行業(yè)語(yǔ)料
- 030-合同協(xié)議常用語(yǔ)料
- 031-媒體相關(guān)行業(yè)語(yǔ)料
- 032-軟件技術(shù)行業(yè)語(yǔ)料
- 033-檢驗(yàn)檢測(cè)行業(yè)語(yǔ)料
- 034-貿(mào)易運(yùn)輸行業(yè)語(yǔ)料
- 035-國(guó)際經(jīng)濟(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 036-紡織產(chǎn)品行業(yè)語(yǔ)料
- 037-物流專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 038-平面設(shè)計(jì)行業(yè)語(yǔ)料
- 039-法語(yǔ)水電承包語(yǔ)料
- 040-法語(yǔ)承包工程語(yǔ)料
- 041-春節(jié)的特輯語(yǔ)料庫(kù)
- 042-醫(yī)學(xué)詞匯日語(yǔ)語(yǔ)料
- 043-石油管路俄語(yǔ)語(yǔ)料
- 044-電機(jī)專業(yè)行業(yè)語(yǔ)料
- 045-工業(yè)貿(mào)易行業(yè)語(yǔ)料
- 046-建筑工程法語(yǔ)語(yǔ)料
- 047-核電工程行業(yè)語(yǔ)料
- 048-工廠專業(yè)日語(yǔ)語(yǔ)料
- 049-疏浚工程行業(yè)語(yǔ)料
- 050-環(huán)境英語(yǔ)行業(yè)語(yǔ)料
- 051-地鐵常用詞典語(yǔ)料
- 052-常用公告詞典語(yǔ)料
- 英文專業(yè)翻譯
- 法語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 德語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 西班牙母語(yǔ)翻譯
- 意大利母語(yǔ)翻譯
- 拉丁語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 葡萄牙母語(yǔ)翻譯
- 丹麥母語(yǔ)翻譯
- 波蘭母語(yǔ)翻譯
- 希臘母語(yǔ)翻譯
- 芬蘭母語(yǔ)翻譯
- 匈牙利母語(yǔ)翻譯
- 俄語(yǔ)母語(yǔ)翻譯
- 克羅地亞翻譯
- 阿爾巴尼亞翻譯
- 挪威母語(yǔ)翻譯
- 荷蘭母語(yǔ)翻譯
- 保加利亞翻譯
- 日語(yǔ)專業(yè)翻譯
- 專業(yè)韓語(yǔ)翻譯
- 馬來(lái)語(yǔ)翻譯
- 印地語(yǔ)翻譯
- 波斯語(yǔ)翻譯
- 老撾語(yǔ)翻譯
- 阿拉伯語(yǔ)翻譯
- 哈薩克語(yǔ)翻譯
- 土耳其語(yǔ)翻譯
- 泰米爾語(yǔ)翻譯
- 越南語(yǔ)翻譯
- 柬埔寨語(yǔ)翻譯
- 蒙古語(yǔ)翻譯
- 孟加拉語(yǔ)翻譯
- 簽證資料蓋章
- 移民翻譯蓋章
- 學(xué)歷認(rèn)證翻譯
- 留學(xué)文書(shū)翻譯
- 論文母語(yǔ)潤(rùn)色
- 口譯外派服務(wù)
- NAATI翻譯
- 出生證明翻譯
- 聽(tīng)譯校正服務(wù)
上海翻譯公司|上海旅行旅游行業(yè)翻譯公司|上海譯境翻譯公司|旅行旅游英譯中詞匯在線查詢
2.2中國(guó)旅游
1) 旅游業(yè)tourism ; tourist industry /sector
中國(guó)國(guó)家旅游局China national tourism administration
城市旅游功能 tourist functions of the city
地方風(fēng)味小吃local delicacy
環(huán)保模范城市 model city for Environmental Protection
經(jīng)典線路classic travel route
(旅游) 旺季 high season
世界旅游日 World Tourism Day
自助游 DIY tour
紀(jì)念品souvenirs
導(dǎo)游Tourist guide
導(dǎo)游講解員Guide interpreter
旅行社Travel agency
組團(tuán)旅行Group tour
包辦旅行Package tour
假日旅游Vacation tour
蜜月Honeymoon
路線itinerary
世界遺產(chǎn)委員會(huì)the World Heritage Commission
機(jī)場(chǎng)建設(shè)費(fèi)airport departure tax
2) 旅游景點(diǎn) scenic spots / tourist destinations
旅游熱點(diǎn) tourist Honeypots / tourist attractions
秦始皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang
兵馬俑 Terracotta Warriors and horses/Terra-cotta Army
青銅戰(zhàn)車(chē)戰(zhàn)馬bronze chariots and horses
與實(shí)物一樣大小life-size
臨潼區(qū)Lintong District
大雁塔Big Wild Goose Pagoda
絲綢之路the Silk Road
敦煌 Dunhuang
敦煌莫高窟 Mogao Grottoes / Caves, Dunhuang
千佛洞Thousand-Buddha Cave
壁畫(huà)murals / fresco
佛經(jīng)Buddhist Sutra
塔里木盆地Tarim Basin
土魯番 Turpan
華清池 Huaqing Hot Springs
河西走廊 Hexi Corridor
昆山市 city of Kunshan
帕米爾山區(qū)Pamir Mountainous Region
三峽 Three Gorges
月牙泉 Crescent Spring
桂林 Guilin
陽(yáng)朔 Yangshuo
板石街 (又名 “西洋街”)Slabstone Street, also known as “the Western Street”
象鼻山 Elephant Trunk Hill
獨(dú)秀峰the peak of unique beauty
七星巖the seven star crag
疊彩山 Piled Silk Hill
駱駝山 Camel Hill
漓江游 cruise on the Li River
三山曉色 three Hill at Dawn
青峰倒影 Green Peaks Reflected on Water
月牙山 Crescent Hill
千佛巖Cliff of Thousand Buddhas
滇池 Lake Dianchi
黑龍?zhí)?Black Dragon Pool
珠江夜游 Pearl River Night Cruise
岷江Minjiang river
野生動(dòng)物園 Safari Park
中國(guó)民俗文化村 China Folk Culture Villages
佛教四大名山Four famous Buddhist Mountains
五臺(tái)山 Wutai Mountain
普陀山 Mount Putuo
九華山 Jiuhua Mountain
峨嵋山 Mount Emei
五岳 China’s five great / sacred mountains
武當(dāng)山 Wudang Mountain
嵩山 Songshan Mountain
少林寺 Shaolin Temple
泰山 Mount Tai
岱廟 Dai Temple
日光頂Riguan Peak – the Sun Watching Peak
玉皇頂 Peak of the Heavenly Emperor
黃山 Mount Huangshan; Yellow Mountain
迎客松 Guest-Greeting Pine
半山寺Mid-Hill Temple
云谷寺 Cloudy Valley Temple
光明頂Bright Summit
天都峰 Heavenly Capital Peak
蓮花峰 Lotus Peak
奇松strangely-shaped pines
怪石grotesque rock formations
云海seas of clouds
溫泉hot springs
紫金山天文臺(tái) Purple Mountain Observatory
南天門(mén)The Heavenly Southern Gate
午門(mén)meridian gate
天壇 the Temple of Heaven
紫禁城the Forbidden City
故宮the Imperial Place
故宮博物院 the Palace Museum
護(hù)城河Moat
回音壁echo wall
居庸關(guān)Juyongguan pass
長(zhǎng)壽山the longevity hill
九龍壁the nine dragon wall
黃龍洞the yellow dragon cave
大清真寺great mosque
黃帝陵Huang Di Mausoleum
十三陵Ming Tombs
中山陵Dr. Sun Yat-sen’s Mausoleum
成吉思汗陵 Mausoleum of Genghis Khan
魯迅故居Luxun’s former residence
(重慶)渣滓洞 Cinder Cave
(重慶)紅巖村 Red Crag Village
(延安) 寶塔山 Pagoda Hill
東方威尼斯Oriental Venice
蘇州園林 Suzhou gardens
獅子林 Lion Grove Garden
怡園 Joyous Garden
留園lingering Garden
網(wǎng)師園 Garden of the Master of Nets
耦園 (諧音偶,佳偶之意) Garden of Couple’s Retreat
西湖 West Lake
蘇堤 Su Causeway
白堤 Bai Causeway
斷橋 Broken Bridge
外西湖 Outer West Lake
九寨溝jiuzhaigou
布達(dá)拉宮Potala Palace
日月潭 Lake Sun Moon
3) 名勝古跡places of scenic beauty and historical interests / scenic spots and historical sites
[擴(kuò)展]
堡fort, fortress
城堡castle
長(zhǎng)廊The Long Corridor
殿hall
拱頂vault
鼓樓 drum-tower
荷塘lotus pond
湖石假山Lakeside rocks and rockeries
祭壇 altar
角樓watchtower
九曲橋Bridge of Nine Turnings
廊 corridor
陵墓 emperor’s mausoleum/tomb
樓 tower; mansion
牌樓pailou, decorated archway
橋bridges
水榭 pavilion on the water
塔 pagoda; tower
臺(tái) terrace
壇altar
梯staircase
亭閣 pavilion
亭臺(tái)樓閣pavilions, terraces, and towers; a general reference to the elaborate Chinese architecture
溪streams
行宮A temporary imperial palace
鐘樓bell-tower
柱pillar, column, post
碑刻, 碑文, 碑銘inscriptions on a tablet
碑林the forest of steles, tablet forest
碑座 pedestal of the tablet
壁畫(huà) murals; fresco
避暑山莊 mountain resort
避暑勝地 summer resort
冬季旅游勝地Winter resort
度假勝地 holiday resort
佛教勝地 Buddhist resort
滑雪勝地Ski resort
冰山iceberg
火山 volcano
青山green hill
場(chǎng)所site, venue, locale, seat
出土unearth
道觀Taoist temple
道教名山Taoist mountain
堤防embankment
地下軍團(tuán)buried legion
雕塑Sculptures
雕像 statue
頂點(diǎn)Summit
定情之物token of love
洞穴/巖洞 cave; cavern
仿古制品 antique replica
復(fù)制品Replica
高超工藝 superior workmanship
孤柏Lone cypress
古董antique, antiquity, curio
古跡place of historical interest
古建筑群 ancient architectural / building complex
古墓 ancient tomb
古松Age-old pine trees
古玩店 antique/curio shop
國(guó)家公園 national park
海平面Sea level
號(hào)稱五岳之首 rank first of the five great mountains in china
后裔Descendant
回廊corridor
甲骨文 inscription on bones and tortoiseshells
假山rockeries
建筑風(fēng)格Architectural style
江南水鄉(xiāng) south of the lower reaches of the Yangtze River
景象Spectacle
領(lǐng)略自然景觀的魅力 appreciate the charms of natural landscape
蜜月度假勝地 honeymoon resort
名山 famous mountain / mountain resort
名山大川 famous mountains and great rivers
摩崖石刻Carved out of a cliff
瀑布 waterfall, fall
小瀑布 cascade
飛瀑plunging waterfall
曲阜Qufu
曲徑winding path
人文景觀places of historic figures and cultural heritage
人造物品Artifact
日出Sunrise
日落Sunset
溶洞water-eroded cave
溶巖景色,喀斯特地貌Karst scenery
石舫 stone boat
石灰池Calcified pond
石灰?guī)r洞limestone cave
石窟 grotto
石牌Stone steles
石橋Stone bridge
石筍stalagmite
石像Portrait stone
世界第八大奇跡eighth wonder of the world
世界七大奇跡seven wonders of the world
世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地World Heritage Sites (WHS)
世界之窗 Window of the World
書(shū)法真跡 calligraphic relics
水鄉(xiāng)景色 riverside scenery
私家園林Private garden
四大奇觀Four wonders
縮影Miniature
天下第一洞The most spectacular cave unparalleled elsewhere in the world
天下第一泉The finest spring under heaven
武當(dāng)功夫 Wudang martial arts
險(xiǎn)峰perilous peaks
香格里拉Shangri-la (earthly paradise or utopia -- generally secluded and peaceful)
鑲嵌inlay
修復(fù)Renovate
雪峰snow-topped peaks
雪山Snow-capped mountain
釉面磚Glazed tile
御花園 imperial garden
園林建筑Garden architecture
原始森林virgin forest
藻類algae
植物園botanical garden
主題公園 theme park
自然景觀natural attraction; natural landscape / scenery
綜合建筑building complex
坐佛Sitting Buddha
5) 歷史人文 history and human culture
春秋時(shí)期The Spring and Autumn Period
吐蕃王國(guó) Tubo Kingdom
王朝dynasty
舊石器時(shí)代Paleolithic times
新石器時(shí)代 the Neolithic Age; New Stone Age'
瑪雅文化 Mayan civilization
母系氏族社會(huì) matriarchal clan society
清朝帝王Qing emperors
文成公主Tang Princess Wencheng
春秋時(shí)代The Spring and Autumn Period
大思想家和教育家A great thinker and educator
慈禧太后Empress Dowager CiXi
祭祀offer sacrifices
君主monarch
皇妃Imperial concubine
丞相Prime minister
太監(jiān)Court eunuch
古裝Ancient costume
朝代dynasty
歷代various dynasty
少數(shù)民族e(cuò)thnic minority
蒙古族Mongolian
藏族Tibetan
維吾爾族Uygur
納西族Naxi minority
阿壩藏族自治州Aba Tibetan Autonomous Prefecture
古代器具Ancient utensils
考古學(xué)家archaeologist
發(fā)掘unearth
吉尼斯世界紀(jì)錄The Guinness Book of World Records
公元 AD (Anno Domini)
公元前 BC (Before Christ)
誕生地 Birthplace
歷史文物 historical relics
歷史遺跡 historical site
青銅器Bronze ware
文人men of letters
雅士refined scholars
文物cultural relics
西域western countries
6) 經(jīng)典描繪語(yǔ)句 classic descriptions
八方來(lái)客 tourists from all parts of the world
保存完好 well-preserved
波光粼粼的湖sparkling lake
蒼松翠柏 green pines and cypresses
層巒疊嶂 range upon range of mountains / the hills rise around…
姹紫嫣紅 a blaze of bright colors/ colorful
崇山峻嶺 steep mountains
船移景換 each turn of the boat affords a different scenery / view
純潔 purity
雕梁畫(huà)棟 carved beams and painted pillars
洞天福地 scenery of exceptional charm
陡峭的precipitous
陰云蔽日 overcast
飛流急湍 whirlpools and rapids
峰回路轉(zhuǎn) the paths running sinuously amid the peaks
高超工藝 / 工藝精湛exquisite workmanship / superior craftsmanship
古香古色of antique beauty
宏偉的Majestic
宏偉挺拔 towering magnificence
湖光山色landscape of lakes and hills
華麗的gorgeous
吉利的propitious
極目遠(yuǎn)眺 look as far as the eye can see
金碧輝煌 splendid and magnificent
盡收眼底 hold a panoramic view
驚嘆不已 (be) marveled; marvel at…
驚濤拍岸 raging waves pound on the banks
景色如畫(huà) picturesque views
樂(lè)不思蜀too delighted to be homesick
琳瑯滿目 a superb collection of beautiful things; an eyeful of goodies
鱗次櫛比 row upon row of; packed with
玲瓏剔透 exquisitely carved/ made/ wrought
流連忘返 linger on; too delighted to leave
綠水青山 green hills and clear waters
迷人 enchanting / bewitching / fascinating
墨客騷人 men of letters
奇峰異石 picturesque peaks and rocks
奇花異草 exotic flowers and herbs
奇珍異寶 rare treasure
巧妙設(shè)計(jì)well-designed
青山不斷 green hills roll on endlessly
清澈見(jiàn)底limpid
曲折tortuous
群山環(huán)抱 surrounded by mountains / hills
日出(日落)的壯麗景色 the glory of the sunrise (sunset)
如畫(huà)picturesque
如詩(shī)poetic
山巒迭翠 range upon range of green hills
山水風(fēng)光 scenery with mountains and rivers; landscape
閃閃發(fā)光glittering,sparkling, winkling
賞心悅目 delightful
天方夜譚 (lit.) the Arabian nights
(褒義)exotic
(貶義)a sheer fallacy
天下奇觀wonder; marvelous spectacle
蜿蜒流淌的河水winding river
蜿蜒曲折 winding/ zigzagging
萬(wàn)紫千紅 a variety of colors; a riot of colors
巍然屹立 towering
蔚為壯觀splendid/ spectacular
聞名遐邇 known far and wide; well-known; famous; world-renowned
無(wú)邊無(wú)際boundless
無(wú)可抗拒的overpowering
熙熙攘攘 crowded/ hustle and bustle
俠義心腸chivalrous
仙境wonderland
鮮花盛開(kāi)flowers in blossom
相映成趣 form delightful contrast
心曠神怡 completely relaxed and happy/ delighted
雄偉險(xiǎn)峻 precipitous
懸崖絕壁cliff/precipice
絢麗多姿 colorful
煙波浩渺 a wide expanse of misty waters
一覽無(wú)余 hold all views in sight/ in a single glance
依山傍水 nestling under a mountain and near a river
意猶未盡linger on
優(yōu)雅的exquisite, graceful, elegant
誘人景色 inviting views
魚(yú)米之鄉(xiāng)a land of milk and honey
郁郁蔥蔥luxuriantly green
枝繁葉茂 luxuriant
莊嚴(yán)grandeur
莊嚴(yán)肅穆solemn
壯麗景色 spectacular scene
忽暗忽明,幻影迭顯 mysteriously veiled in mountain mist
船行水上,人游畫(huà)中 people tour in ‘pictures’ while boats sail on water
上有天堂,下有蘇杭 In heaven there is the paradise, and on earth there are Suzhou and Hangzhou. / As there is the paradise in heaven, so there are Suzhou and Hangzhou on earth.
五岳歸來(lái)不看山,黃山歸來(lái)不看岳 Trips to China’s five great mountains render trips to other mountains unnecessary, and a trip to Huangshan renders trips to the five great mountains unnecessary.
桂林山水甲天下 Guilin landscape tops those elsewhere,
陽(yáng)朔山水甲桂林 and Yangshuo landscape tops that of Guilin.
五岳 china’s five great /sacred/ divine mountains
天下第一奇山 the most fantastic mountain under heaven
黃山四絕 the four unique scenic features: picturesque rocks, legendary pines, the sea of clouds and hot springs
古代世界七大奇跡
1. 巴比倫空中花園 The Hanging Gardens of Babylon
2. 阿爾忒彌斯神廟 The Temple of Artemis(Diana) at Ephesus
3. 宙斯神像 The Statue of Zeus
4. 摩索拉斯陵墓 The Mausoleum at Halicarnassus
5. 羅德島太陽(yáng)神巨像 The Colossus of Rhodes
6. 亞歷山大燈塔 The Pharos(Lighthouse) of Alexandria
7. 埃及金字塔 The Pyramids of Egypt
中國(guó)部分世界自然和文化遺產(chǎn)名錄
1. 長(zhǎng)城 the Great Wall of China
2. 紫禁城 the Forbidden City
3. 敦煌莫高窟 Mogao Grottoes of Dunhuang
4. 周口店北京人遺址 Zhoukoudian Peking Man Site
5. 泰山Mount Tai
6. 黃山 Mount Huangshan
7. 武陵源風(fēng)景名勝區(qū) Wulingyuan Scenic and Historic Area
8. 九寨溝風(fēng)景名勝區(qū) Jiuzhaigou Scenic and Historic Area
9. 黃龍風(fēng)景名勝區(qū) Huanglong Scenic and Historic Area
10. 承德避暑山莊 Changde Imperial Mountain Resort
11. 孔府Confucius Family Mansion
12. 孔廟Confucius Temple
13. 孔林 Confucius Cemetry
14. 武當(dāng)山古建筑群 Ancient Building Comoplex at Wudangshan
15. 布達(dá)拉宮 Potala Palace and Jokhang Temple
16. 廬山風(fēng)景名勝區(qū) Lushan National Park
17. 峨眉山、樂(lè)山大佛 Mount Emei and Leshan Giant Buddha
18. 武夷山風(fēng)景區(qū) Mount Wuyi