在线观看亚洲欧美一区二区三区_日本人妻少妇中文字幕乱码_中文字幕乱码熟女免费_不卡国产手机版毛片

上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會(huì)員登錄
文章分類(lèi)
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢(xún) 翻譯語(yǔ)種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語(yǔ)種-歐洲語(yǔ)言 翻譯語(yǔ)種-亞洲語(yǔ)言 譯境特色翻譯 翻譯語(yǔ)種-稀有語(yǔ)種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會(huì)動(dòng)態(tài) 同傳交傳口譯風(fēng)采

上海翻譯公司|上海房地產(chǎn)商行業(yè)翻譯公司|上海譯境翻譯公司|地產(chǎn)行業(yè)英譯中詞匯在線(xiàn)查詢(xún)

發(fā)表時(shí)間:2015/06/02 00:00:00  來(lái)源:www.vlinknet.com  作者:www.vlinknet.com  瀏覽次數(shù):4223  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

房地產(chǎn)詞匯

property 物業(yè),資產(chǎn)  

interest 產(chǎn)權(quán)  

subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司  

valuation 評(píng)估  

open market value 公開(kāi)市場(chǎng)價(jià)值  

leaseback 售后回租(即租回已出售的財(cái)產(chǎn))  

on a residual basis 剩余法  

capital value 資本價(jià)值  

cost of development 開(kāi)發(fā)費(fèi)(指拆遷費(fèi),七通一平費(fèi)等

professional fee 專(zhuān)業(yè)人員費(fèi)(指勘察設(shè)計(jì)費(fèi)等)  

finance costs 融資成本(指利息等)  

sale proceeds 銷(xiāo)售收益  

on the basis of capitalisation 資本還原法  

floor area 建筑面積  

title document 契約文書(shū)  

plaza 購(gòu)物中心  

land use certificate 土地使用證  

commercial/residential complex 商住綜合樓  

land use fee 土地使用費(fèi)(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國(guó)家的使用土地費(fèi)用)  

Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同  

plot ratio 容積率  

site coverage 建筑密度  

land use term 土地使用期  

project approval 項(xiàng)目許可  

planning approval 規(guī)劃許可  

commission 傭金

permit 許可證  

business license 營(yíng)業(yè)執(zhí)照  

strata-title 分層所有權(quán)  

public utilities 公共設(shè)施  

urban planning 城市規(guī)劃  

state-owned land 國(guó)有土地  

fiscal allotment 財(cái)政撥款  

grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓  

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施  

financial budget 財(cái)政預(yù)算  

public bidding 公開(kāi)招標(biāo)  

auction 拍賣(mài)  

negotiation /agreement協(xié)議

land efficiency 土地效益  

location classification 地段等級(jí)  

projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)  

government assignment 政府劃撥  

administrative institution 行政事業(yè)單位  

key zones for development 重點(diǎn)開(kāi)發(fā)區(qū)  

tract 大片土地  

biding document 標(biāo)書(shū)  

prerequisitioned land 預(yù)征土地  

competent authorities 主管部門(mén)  

construction project 建設(shè)項(xiàng)目  

planning permit of construction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證  

go through the formalities 辦手續(xù)  

comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)  

reconstruction of old area 舊區(qū)改造  

purchasing power 購(gòu)買(mǎi)力  

property trust 物業(yè)信托  

equity 權(quán)益

cash flows 現(xiàn)金流量  

appreciation 增值  

disposition 處置  

hedge 保值措施  

income tax shelter 收入稅的庇護(hù)  

downturn (經(jīng)濟(jì))衰退  

wealth maximisation 最大限度的增加財(cái)產(chǎn)(同其他投資相比)  

forecast 預(yù)測(cè)  

rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法  

mortgage lender 抵押放貸者  

vacancy 空房

discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型  

expectation 期望值  

letting 出租  

equity reversion 權(quán)益回收  

bad debts 壞帳  

depreciation allowances 折舊費(fèi)  

supplies 日常用品  

utilities 公共事業(yè)設(shè)備  

allowances for repairs and

maintenance 維修費(fèi)  

unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額  

stamp duty印花稅  

recession 衰退  

overproduction 生產(chǎn)過(guò)剩  

glut 供過(guò)于求  

high-technology 高科技  

investment strategy投資策略  

circulation 發(fā)行量  

entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家  

coliseum 大體育場(chǎng),大劇院  

chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會(huì)所  

arena 室內(nèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)  

socioeconomic status 社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位  

amenities 便利設(shè)施  

condominium 個(gè)人占有公寓房,一套公寓房的個(gè)人所有權(quán)  

income bracket 收入檔次  

tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓  

area code (電話(huà))地區(qū)代碼  

community 社區(qū)  

assessment 估價(jià)  

downzone 降低區(qū)劃規(guī)模  

housing residences住宅


房地產(chǎn)英語(yǔ)常用名詞(5)

real estate sales 房地產(chǎn)銷(xiāo)售

real estate planning 房地產(chǎn)策劃

developers 開(kāi)發(fā)商

rent 租房

sell/buy 賣(mài)房/買(mǎi)房

apa naked decorate 毛坯房

rtment 公寓,泛指高層住宅

house 獨(dú)門(mén)獨(dú)戶(hù)并且?guī)Щ▓@的平房(不是別墅,深圳不多見(jiàn))

villa 別墅,泛指豪宅

sea view villa 海景別墅

mount view villa 山景別墅

terraced house 獨(dú)立樓房結(jié)構(gòu),一層為車(chē)庫(kù)(深圳不多見(jiàn))

shop 商鋪

warehouse倉(cāng)庫(kù)

centiare 平方米或者㎡來(lái)代替,英聯(lián)邦國(guó)家喜歡用sqm代替

bathroom 衛(wèi)生間

kitchen 廚房

balcony 陽(yáng)臺(tái)

have security access 有保安系統(tǒng)

studio(studio apartment) 單身公寓

double bedroom 雙人臥室

single bedroom 單人臥室

1 bedroom 1 sitting room 一房一廳

2 bedrooms 2 sitting rooms 兩房?jī)蓮d 以此類(lèi)推…

open plan kitchen 開(kāi)放式廚房(廚房連接小陽(yáng)臺(tái))

sitting room/bedroom open to balcony (客廳/臥室連接陽(yáng)臺(tái))

car park 停車(chē)位

guest parking 非固定停車(chē)位

open Home 看房時(shí)間

suit home buyer or investor. 適合自住或投資

alhambresque 豪華裝修(宮殿式)

sunshine Sitting room (陽(yáng)光客廳)

offer furniture/home appliances 提供家具/家用電器

property 物業(yè),資產(chǎn)

interest 產(chǎn)權(quán)

subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司

valuation 評(píng)估

open market value 公開(kāi)市場(chǎng)價(jià)值

leaseback 售后回租(即租回已出售的財(cái)產(chǎn))

on a residual basis 剩余法

capital value 資本價(jià)值

cost of development 開(kāi)發(fā)費(fèi)(指拆遷費(fèi),七通一平費(fèi)等)

professional fee 專(zhuān)業(yè)人員費(fèi)(指勘察設(shè)計(jì)費(fèi)等)

finance costs 融資成本(指利息等)

sale proceeds 銷(xiāo)售收益

on the basis of capitalisation 資本還原法

floor area 建筑面積

title document 契約文書(shū)

plaza 購(gòu)物中心

land use certificate 土地使用證

commercial/residential complex 商住綜合樓

land use fee 土地使用費(fèi)(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國(guó)家的使用土地費(fèi)用)

Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同

plot ratio 容積率

site coverage 建筑密度

land use term 土地使用期

project approval 項(xiàng)目許可

planning approval 規(guī)劃許可

commission 傭金

permit 許可證

business license 營(yíng)業(yè)執(zhí)照

strata-title 分層所有權(quán)

public utilities 公共設(shè)施

urban planning 城市規(guī)劃

state-owned land 國(guó)有土地

fiscal allotment 財(cái)政撥款

grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

房地產(chǎn)英語(yǔ)常用名詞(4)

infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施

financial budget 財(cái)政預(yù)算

public bidding 公開(kāi)招標(biāo)

auction 拍賣(mài)

negotiation /agreement協(xié)議

land efficiency 土地效益

location classification 地段等級(jí)

projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)

government assignment 政府劃撥

administrative institution 行政事業(yè)單位

key zones for development 重點(diǎn)開(kāi)發(fā)區(qū)

tract 大片土地

biding document 標(biāo)書(shū)

prerequisitioned land 預(yù)征土地

competent authorities 主管部門(mén)

construction project 建設(shè)項(xiàng)目

planning permit of construction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證

go through the formalities 辦手續(xù)

comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)

reconstruction of old area 舊區(qū)改造

purchasing power 購(gòu)買(mǎi)力

property trust 物業(yè)信托

equity 權(quán)益

cash flows 現(xiàn)金流量

appreciation 增值

disposition 處置

hedge 保值措施

wealth maximisation 最大限度的增加財(cái)產(chǎn)(同其他投資相比)

forecast 預(yù)測(cè)

rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法

mortgage lender 抵押放貸者

vacancy 空房

discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型

expectation 期望值

letting 出租

equity reversion 權(quán)益回收

depreciation allowances 折舊費(fèi)

supplies 日常用品

utilities 公共事業(yè)設(shè)備

allowances for repairs and maintenance 維修費(fèi)

unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

stamp duty印花稅

recession 衰退

overproduction 生產(chǎn)過(guò)剩

glut 供過(guò)于求

high-technology 高科技

investment strategy投資策略

circulation 發(fā)行量

coliseum 大體育場(chǎng),大劇院

chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會(huì)所

arena 室內(nèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)

socioeconomic status 社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位

amenities 便利設(shè)施

condominium 個(gè)人占有公寓房,一套公寓房的個(gè)人所有權(quán)

income bracket 收入檔次

tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓

area code (電話(huà))地區(qū)代碼

community 社區(qū)

assessment 估價(jià)

downzone 降低區(qū)劃規(guī)模

housing residences住宅

bay開(kāi)間

depth進(jìn)深

access玄關(guān)

deed tax契稅

comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)

condominium 個(gè)人占有公寓房,一套公寓房的個(gè)人所有權(quán)

construction project 建設(shè)項(xiàng)目

cost of development 開(kāi)發(fā)費(fèi)(指拆遷費(fèi),七通一平費(fèi)等)

depreciation allowances 折舊費(fèi)

discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型

disposition 處置

downturn (經(jīng)濟(jì))衰退

downzone 降低區(qū)劃規(guī)模

entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家

房地產(chǎn)英語(yǔ)常用名詞(3)

equity reversion 權(quán)益回收

equity 權(quán)益

expectation 期望值

finance costs 融資成本(指利息等)

financial budget 財(cái)政預(yù)算

fiscal allotment 財(cái)政撥款

floor area 建筑面積

forecast 預(yù)測(cè)

glut 供過(guò)于求

go through the formalities 辦手續(xù)

government assignment 政府劃撥

Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同

grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓

hedge 保值措施

high-technology 高科技

housing residences住宅

income bracket 收入檔次

income tax shelter 收入稅的庇護(hù)

infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施

investment strategy投資策略

key zones for development 重點(diǎn)開(kāi)發(fā)區(qū)

land efficiency 土地效益

leaseback 售后回租(即租回已出售的財(cái)產(chǎn))

letting 出租

location classification 地段等級(jí)

mortgage lender 抵押放貸者

negotiation /agreement協(xié)議

on the basis of capitalisation 資本還原法

open market value 公開(kāi)市場(chǎng)價(jià)值

overproduction 生產(chǎn)過(guò)剩

permit 許可證

plaza 購(gòu)物中心

plot ratio 容積率

prerequisitioned land 預(yù)征土地

professional fee 專(zhuān)業(yè)人員費(fèi)(指勘察設(shè)計(jì)費(fèi)等)

project approval 項(xiàng)目許可

projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)

property trust 物業(yè)信托

public bidding 公開(kāi)招標(biāo)

public utilities 公共設(shè)施

purchasing power 購(gòu)買(mǎi)力

reconstruction of old area 舊區(qū)改造

rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法

sale proceeds 銷(xiāo)售收益

site coverage 建筑密度

socioeconomic status 社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位

state-owned land 國(guó)有土地

strata-title 分層所有權(quán)

subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司

supplies 日常用品

tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

title document 契約文書(shū)

unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

urban planning 城市規(guī)劃

utilities 公共事業(yè)設(shè)備

valuation 評(píng)估

wealth maximisation 最大限度的增加財(cái)產(chǎn)(同其他投資相比)

房地產(chǎn)英語(yǔ)常用名詞(2)

deposit 定金

furnished house/ apartment有家具的房子/公寓

unfurnished house/ apartment 無(wú)家具的房子/公寓

a vacant room/ a spare room 空房

single room 單人間

double room 雙人間

utilities 水、電、煤氣和垃圾處理等費(fèi)用

flatmate 合住一套公寓的人;合租者

letting agency 房屋中介

agency fee 中介費(fèi)

private accommodation 私人住房

Room 房間

cozy 溫馨的

living room/lounge 起居室 ;客廳

bedroom 臥室

main bedroom 主臥

carpet 地毯

coffee table (置于沙發(fā)前的)茶幾

armchair 單人沙發(fā)

sofa 沙發(fā)

remote control 遙控器

radiator 暖氣片

central heating 中央供暖

stool 廚房高腳椅

bathroom 衛(wèi)生間

main bathroom 主衛(wèi)

Buy a (an)flat/ apartment 買(mǎi)房

mortgage 按揭(指向銀行借長(zhǎng)期抵押貸款,用來(lái)買(mǎi)房子)

down payment 首付

completed apartment/flat 現(xiàn)房(指已建好供銷(xiāo)售的房子)

forward housing delivery 期房

resold apartment 二手房

affordable housing 經(jīng)濟(jì)適用房

housing price 房?jī)r(jià)

key zones for development 重點(diǎn)開(kāi)發(fā)區(qū)

tract 大片土地

biding document 標(biāo)書(shū)

prerequisitioned land 預(yù)征土地

competent authorities 主管部門(mén)

construction project 建設(shè)項(xiàng)目

comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)

reconstruction of old area 舊區(qū)改造

property trust 物業(yè)信托

equity 權(quán)益

cash flows 現(xiàn)金流量

appreciation 增值

disposition 處置

hedge 保值措施

income tax shelter 收入稅的庇護(hù)

wealth maximisation 最大限度的增加財(cái)產(chǎn)(同其他投資相比)

forecast 預(yù)測(cè)

rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法

mortgage lender 抵押放貸者

discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型

expectation 期望值

equity reversion 權(quán)益回收

bad debts 壞帳

depreciation allowances 折舊費(fèi)

utilities 公共事業(yè)設(shè)備

allowances for repairs and maintenance 維修費(fèi)

unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

recession 衰退

overproduction 生產(chǎn)過(guò)剩

glut 供過(guò)于求

high-technology 高科技

investment strategy投資策略

circulation 發(fā)行量

entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家

coliseum 大體育場(chǎng),大劇院

chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會(huì)所

arena 室內(nèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)

slab-type apartment building 板樓,板式樓

a relocated unit or household 搬遷戶(hù)

房地產(chǎn)英語(yǔ)常用名詞(1)

拆遷補(bǔ)償費(fèi)compensation for demolition

拆遷費(fèi)用removal expense

城鎮(zhèn)住房公積金urban housing provident fund

低價(jià)住房low-cost housing

二手房second-hand house

房產(chǎn)估價(jià)師real estate assessor

房產(chǎn)證property ownership certificate

房屋置換buy or exchange houses

炒房者real estate speculator

房改housing system reform

房管real estate management

房權(quán)證property right certificate

房產(chǎn)市場(chǎng)real estate market

房屋空置率housing vacancy rate

福利分房welfare-oriented public housing allocation system

個(gè)人購(gòu)房貸款individual housing loan

公房商品化commercialization of public housing

集資房 houses built with funds collected by the buyers

居民住房建設(shè)residential construction

人均住房per-capital housing

現(xiàn)房complete department (or flat)

期房forward delivery housing

商品房commercial residential building

商品房空置the vacancy in commercial housing

政策性住房policy-related house, policy-based house

住房補(bǔ)貼rental allowance; housing allowance

住房分配貨幣化進(jìn)程capitalization process of housing distribution/allocation

按揭貸款mortgage loan

房屋空置率housing vacancy rate

福利分房welfare-oriented public housing allocation system

個(gè)人購(gòu)房貸款individual housing loan

公房商品化commercialization of public housing

集資房 houses built with funds collected by the buyers

居民住房建設(shè)residential construction

人均住房per-capital housing

安居工程:Housing project for the low-income urban residents;

危房改造:the dilapidated house transforming;

動(dòng)遷戶(hù): households to be relocated;

住宅小區(qū):dwelling district;

住房公積金:public accumulation funds for housing;

住房補(bǔ)貼:housing subsidies;

住房零首期:zero first payment;

房產(chǎn)抵押:house mortgage; build property mortgage;

房產(chǎn)證: property right certification;

暫住證: the card of stay temporarily;

城市住房改革:urban housing reform;

城市規(guī)劃:urban planning;

室內(nèi)裝修:interior decoration;

按揭: mortgage;

按揭貸款:mortgage loan;

期房: forward delivery housing;

商品房: commodity housing; commercial housing;

政策性住房:policy-related house; policy-based house;

福利分房:welfare-oriented public housing distribution system;

集資房: houses built on the funds collected by the buyers;

property 物業(yè),資產(chǎn)

interest 產(chǎn)權(quán)

subsidiary 附屬機(jī)構(gòu),子公司

valuation 評(píng)估

open market value 公開(kāi)市場(chǎng)價(jià)值

leaseback 售后回租(即租回已出售的財(cái)產(chǎn))

on a residual basis 剩余法

capital value 資本價(jià)值

cost of development 開(kāi)發(fā)費(fèi)(指拆遷費(fèi),七通一平費(fèi)等)

professional fee 專(zhuān)業(yè)人員費(fèi)(指勘察設(shè)計(jì)費(fèi)等)

finance costs 融資成本(指利息等)

sale proceeds 銷(xiāo)售收益

on the basis of capitalisation 資本還原法

floor area 建筑面積

title document 契約文書(shū)

plaza 購(gòu)物中心

land use certificate 土地使用證

commercial/residential complex 商住綜合樓

land use fee 土地使用費(fèi)(獲得土地使用權(quán)后,每年支付國(guó)家的使用土地費(fèi)用)

Grant Contract of Land Use Right 土地使用權(quán)出讓合同

plot ratio 容積率

site coverage 建筑密度

land use term 土地使用期

project approval 項(xiàng)目許可

planning approval 規(guī)劃許可

commission 傭金

permit 許可證

business license 營(yíng)業(yè)執(zhí)照

strata-title 分層所有權(quán)

public utilities 公共設(shè)施

urban planning 城市規(guī)劃

state-owned land 國(guó)有土地

fiscal allotment 財(cái)政撥款

grant or transfer 出讓或轉(zhuǎn)讓

the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局

infrastructure 基礎(chǔ)設(shè)施

financial budget 財(cái)政預(yù)算

public bidding 公開(kāi)招標(biāo)

auction 拍賣(mài)

negotiation /agreement協(xié)議

land efficiency 土地效益

location classification 地段等級(jí)

projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)

government assignment 政府劃撥

administrative institution 行政事業(yè)單位

key zones for development 重點(diǎn)開(kāi)發(fā)區(qū)

tract 大片土地

biding document 標(biāo)書(shū)

prerequisitioned land 預(yù)征土地

competent authorities 主管部門(mén)

construction project 建設(shè)項(xiàng)目

planning permit of construction engineering 建設(shè)工程規(guī)劃許可證

go through the formalities 辦手續(xù)

comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)

reconstruction of old area 舊區(qū)改造

purchasing power 購(gòu)買(mǎi)力

property trust 物業(yè)信托

equity 權(quán)益

cash flows 現(xiàn)金流量

appreciation 增值

disposition 處置

hedge 保值措施

income tax shelter 收入稅的庇護(hù)

downturn (經(jīng)濟(jì))衰退

wealth maximisation 最大限度的增加財(cái)產(chǎn)(同其他投資相比)

forecast 預(yù)測(cè)

rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗(yàn)法

mortgage lender 抵押放貸者

vacancy 空房

discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型

expectation 期望值

letting 出租

equity reversion 權(quán)益回收

bad debts 壞帳

depreciation allowances 折舊費(fèi)

supplies 日常用品

utilities 公共事業(yè)設(shè)備

allowances for repairs and maintenance 維修費(fèi)

unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額

stamp duty印花稅

recession 衰退

overproduction 生產(chǎn)過(guò)剩

glut 供過(guò)于求

high-technology 高科技

investment strategy投資策略

circulation 發(fā)行量

entrepreneur 倡導(dǎo)者,企業(yè)家

coliseum 大體育場(chǎng),大劇院

chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會(huì)所

arena 室內(nèi)運(yùn)動(dòng)場(chǎng)

socioeconomic status 社會(huì)經(jīng)濟(jì)地位

amenities 便利設(shè)施

condominium 個(gè)人占有公寓房,一套公寓房的個(gè)人所有權(quán)

income bracket 收入檔次

tenement 分租合住的經(jīng)濟(jì)公寓

area code (電話(huà))地區(qū)代碼

community 社區(qū)

assessment 估價(jià)

downzone 降低區(qū)劃規(guī)模

housing residences住宅


© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國(guó)) 公司 |  Eging Translation Solutions   關(guān)于譯境翻譯   |   客戶(hù)滿(mǎn)意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |