在线观看亚洲欧美一区二区三区_日本人妻少妇中文字幕乱码_中文字幕乱码熟女免费_不卡国产手机版毛片

上海專業(yè)翻譯公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
會員登錄
文章分類
翻譯資訊 翻譯模板 詞典查詢 翻譯語種 行業(yè)翻譯 成功案例 翻譯語種-歐洲語言 翻譯語種-亞洲語言 譯境特色翻譯 翻譯語種-稀有語種 網(wǎng)站優(yōu)化日志 展會動態(tài) 同傳交傳口譯風采

每日一詞∣社會保險基金 social security fund

發(fā)表時間:2022/06/10 00:00:00  瀏覽次數(shù):1206  
字體大小: 【小】 【中】 【大】

人社部6月7日發(fā)布的《2021年度人力資源和社會保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計公報》(以下簡稱《公報》)顯示,全年基本養(yǎng)老保險、失業(yè)保險、工傷保險三項社會保險基金收入合計68205億元,比上年增長34.6%。

The revenue of China's social security fund topped 6.82 trillion yuan last year, soaring 34.6 percent from 2020, according to a statistical bulletin released by the Ministry of Human Resources and Social Security. Contributions to the social security fund come from basic old-age insurance, unemployment insurance and work-related injury insurance.

4月22日,杭州臨安推行養(yǎng)老服務電子津貼制度。(圖片來源:新華社)

【知識點】

《2021年度人力資源和社會保障事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計公報》(以下簡稱《公報》)顯示,2021年末全國參加基本養(yǎng)老保險人數(shù)為102871萬人,比上年末增加3007萬人。全年基本養(yǎng)老保險基金收入65793億元,基金支出60197億元。年末基本養(yǎng)老保險基金累計結存63970億元,其中基金投資運營規(guī)模1.46萬億元,當年投資收益額632億元。全年共為608萬名失業(yè)人員發(fā)放不同期限失業(yè)保險金,比上年增加93萬人。全年失業(yè)保險基金收入1460億元,基金支出1500億元。年末失業(yè)保險基金累計結存3313億元。全年有206萬人享受工傷保險待遇。全年工傷保險基金收入952億元,基金支出990億元。年末工傷保險基金累計結存1411億元(含儲備金164億元)。全年城鎮(zhèn)新增就業(yè)1269萬人,有545萬城鎮(zhèn)失業(yè)人員實現(xiàn)再就業(yè),就業(yè)困難人員就業(yè)183萬人。

【重要講話】

要加大再分配力度,強化互助共濟功能,把更多人納入社會保障體系。
We should make efforts to intensify redistribution, strengthen mutual assistance, and have more people benefit from the social security system.
——2021年2月26日,習近平在中共中央政治局第二十八次集體學習時強調(diào)

完善城鎮(zhèn)職工基本養(yǎng)老保險和城鄉(xiāng)居民基本養(yǎng)老保險制度,盡快實現(xiàn)養(yǎng)老保險全國統(tǒng)籌。完善統(tǒng)一的城鄉(xiāng)居民基本醫(yī)療保險制度和大病保險制度。完善失業(yè)、工傷保險制度。建立全國統(tǒng)一的社會保險公共服務平臺。統(tǒng)籌城鄉(xiāng)社會救助體系,完善最低生活保障制度。
We will improve the basic pension schemes for urban employees and for rural and non-working urban residents, and quickly bring pension schemes under national unified management. We will improve the unified systems of basic medical insurance and serious disease insurance for rural and non-working urban residents, and improve unemployment insurance and work-related injury insurance. We will establish a unified national platform for social security public services. We will promote the coordinated development of the social assistance systems for urban and rural residents, and improve the subsistence allowances system.
——2017年10月18日,習近平在中國共產(chǎn)黨第十九次全國代表大會上的報告

【相關詞匯】

財政收支

revenue and expenditure

統(tǒng)計公報

statistical bulletin

覆蓋全民的社會保障體系

the social security system covering the entire population

國家社會保險公共服務平臺

national online platform for social insurance

© 2007 - 2027  譯境翻譯 (中國) 公司 |  Eging Translation Solutions   關于譯境翻譯   |   客戶滿意度調(diào)查  | 隱私聲明   |   網(wǎng)站條款   |