2018年中國(guó)北京藝術(shù)品展覽會(huì)口譯火熱預(yù)約中
上海翻譯公司是一家有資質(zhì)的翻譯公司為2018年中國(guó)北京藝術(shù)品展覽會(huì)口譯,展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)同聲傳譯,德文口譯,法語口譯,西班牙語口譯,意大利語口譯及小語種翻譯,預(yù)約電話021-61314948,021-61317342
展會(huì)簡(jiǎn)介:當(dāng)空氣中彌漫起寒冷的分子,北京迎來了它的年度創(chuàng)意盛事——北京文博會(huì)藝術(shù)品展,于是京城因?yàn)檫@一場(chǎng)創(chuàng)意饕餮,而再度熱力滿滿。轉(zhuǎn)眼北京文博會(huì)已經(jīng)成功舉辦12屆了,從2006年的第一屆到2017年的第十二屆,文博會(huì)年年在發(fā)展變化——伴隨著中國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)起步與發(fā)展的北京文博會(huì),可謂是業(yè)內(nèi)的一面旗幟,同時(shí)也是中國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)發(fā)展的風(fēng)向標(biāo)。
2006年,中國(guó)文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)剛剛起步,十多年后,曾經(jīng)的新鮮詞匯“創(chuàng)意”已經(jīng)落地生根,有了更為廣泛的群眾基礎(chǔ)。而伴隨著文創(chuàng)產(chǎn)業(yè)一同成長(zhǎng)的北京文博會(huì),也從一個(gè)專業(yè)性的展會(huì)逐步整合資源轉(zhuǎn)化為全民參與、全民互動(dòng),既有專業(yè)性,又有可看性與娛樂性的創(chuàng)意盛事。在本屆文博會(huì)上,除了主展場(chǎng)人氣火爆,還有各分會(huì)場(chǎng)舉辦的相關(guān)系列活動(dòng),以及已成為文博會(huì)常駐項(xiàng)目的論壇會(huì)議與推介交易活動(dòng),同樣吸引人群的目光,看點(diǎn)不斷。 不約而同的夢(mèng)想,一約而同的堅(jiān)持,文化產(chǎn)業(yè)離支柱產(chǎn)業(yè)的目標(biāo)還有多遠(yuǎn)?人們?cè)诒本┪牟?huì)上尋找答案。創(chuàng)意與文化最美的邂逅,正在升騰發(fā)酵。我們,都是永不止步的逐夢(mèng)人。
舉辦時(shí)間:2018-10-25 至 2018-10-28
舉辦展館:中國(guó)國(guó)際展覽中心