在线观看亚洲欧美一区二区三区_日本人妻少妇中文字幕乱码_中文字幕乱码熟女免费_不卡国产手机版毛片

上海專業(yè)翻譯公司
立即在線咨詢
歡迎資深譯員加項目QQ
JS導航效果
|
|
|
英漢同聲傳譯常用表達處理二
發(fā)起人:eging2  回復數(shù):1  瀏覽數(shù):7350  最后更新:2022/9/29 4:01:53 by nihaota

發(fā)表新帖  帖子排序:
eging2 發(fā)表于 2015/11/26 12:20:51
英漢同聲傳譯常用表達處理二
hese are exciting and worrying times. 既有令人興奮的時刻,也有讓人憂心的時刻。

Please, everybody be seated. 請大家就座。

Let me begin by thanking Nancy for the wonderful introduction. 首先感謝南茜的精彩介紹。

When it comes to 當談到

Part of the reason is because  部分原因是因為

One sign that things are different is 情況不同的一個跡象是

That’s what I’ve come to talk about today. 這就是我今天要講的內(nèi)容。

Problems will be compounded by the fact that 問題會由于下面的情況而變得復雜,這種情況就是

It’s an honor to speak with all of you today. 非常榮幸今天能夠對各位發(fā)表演講。

This is a challenge we all face. 這是我們所有人都面臨的一個挑戰(zhàn)。

Those of you in this room helped make this progress possible. 正是在座各位,我們才取得了這一進展。

Today’s discussion was so rich, detailed and comprehensive that it is hard to summarize it. 今天的討論內(nèi)容豐富、詳實、全面,要對其進行總結很不容易。

What we have achieved is of tremendous importance. 我們已經(jīng)取得的成績非常重要/至關重要。

let me express my gratitude to 我想對……表達我的感謝

I wish you every success 祝你成功

Let me conclude by saying that 結束演講時,我想說。

play a major/significant role in 在…… 發(fā)揮著重大作用

I would like to start by acknowledging the organizers of this exceptional event, and thank themr the opportunity to speak with you today. 我首先要感謝主辦方組織了這次出色的會議,感謝他們給我提供了這個機會和大家交流。

For those not familiar with 對于那些不熟悉……的人(朋友)

we have a long history of working with China 我們和中國打交道有著悠久的歷史

It is our belief that 我們認為

I would like to extend my sincere thanks to 我想對……表達我誠摯的感謝

Let me make on additional point in closing 結束之前,我還想再說一點

The most important thing is 最重要的事情是

nihaota 發(fā)表于 2022/9/29 4:01:54
用戶在線信息
當前查看此主題的會員: 1 人。其中注冊用戶 0 人,訪客 1 人。


譯境翻譯公司BBS|上海翻譯論壇|同聲傳譯交流論壇|自由譯員社區(qū)|外籍母語翻譯交流|尋找上海翻譯工作|兼職翻譯招聘|筆譯口譯項目發(fā)布| 上海翻譯資源| 小語種翻譯資源| 證件翻譯資源| 留學文書翻譯模板| 翻譯語料術語庫| CAT翻譯軟件|Trados技術交流 英語高級翻譯群 德語高級翻譯群 法語高級翻譯群 俄語高級翻譯交流群 日語高級翻譯交流 阿拉伯語高級翻譯群 翻譯公司網(wǎng)絡營銷合作